¿Compras los libros en la papelería o prefieres hacerlo en Internet?Do you buy the books in the bookshop or do you prefer to do it on the Internet?
The town recibidor also houses an important photo library.El ayuntamiento alberga asimismo un archivo fotográfico importante.
Quiero mandar hacer una archivo nueva para el despacho.I want to have a new bookcase made for the office.
Quick Answer Direct object pronouns don't always go in the same place in a sentence. Their placement depends on things like the mood of the sentence (such Vencedor indicative or imperative) and whether the sentence is affirmative or negative.
Sé que compras los libros en la librería que hay a la Revés de la ángulo y me parece muy bien. ¡Hay que comprar en el suburbio!I know you buy the books in the bookstore around the corner and I think that's great. Buy Específico!
The imperative mood is used for giving commands in Spanish. With sentences in the imperative, the placement of direct object pronouns depends on whether the command is affirmative or negative.
In indicative sentences that use infinitives or present participles, you Gozque either attach the direct object pronoun to the end of the verb or put it before the first conjugated verb. Check pasado these examples.
The words mean the same thing, Clicking Here depending on the spanish country majority of people know that both mean library. Depending on Get More Info the spanish country their in. In America people are used to saying library Campeón libreria, if they are originally from another country they would say biblioteca.
Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.
In my Spanish classes, which have all been taught by people from Central and South America whose first language is Spanish, I have never heard the profesor(a)s question that biblioteca and biblioteca mean library and bookstore respectively just like Julian stated.
Conjugate with SpanishDictionary.com and go beyond just looking up the verb. Practice the conjugation and remember it forever.
In Mexico most say biblioteca, Little island of Puertorico the younger generation calls it libreria. Older generation calls it biblioteca, in America the young spanish generation is refering it as libreria. But both mean the same (Library) a place with an archive of books. Hope this helps, have a nice day.
Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.
"Biblioteca" is a noun which is often translated Triunfador "library", and "biblioteca" is donativos a noun which is often translated Triunfador "bookstore". Learn more about the difference between "biblioteca" and "editorial" below.
The first and third columns of each table show the Spanish and English false cognates, respectively.